Club de Fans Oficial Tokio Hotel Kämpf um Deine Träume - Nicaragua
Para apreciar el contenido completo de este foro (archivos y noticias de la banda) y poder realizar algunas acciones, por favor inicia sesión Wink
Club de Fans Oficial Tokio Hotel Kämpf um Deine Träume - Nicaragua
Para apreciar el contenido completo de este foro (archivos y noticias de la banda) y poder realizar algunas acciones, por favor inicia sesión Wink
Club de Fans Oficial Tokio Hotel Kämpf um Deine Träume - Nicaragua
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.


Bienvenid@ al Club de Fans Oficial Tokio Hotel Kämpf um Deine Träume (Lucha por tus sueños) - Nicaragua, disfruta de nuestras webs :D
 
ÍndicePortalRegistrarseÚltimas imágenesConectarseBuscar
Conectarse
Nombre de Usuario:
Contraseña:
Entrar automáticamente en cada visita: 
:: Recuperar mi contraseña
Temas similares
Organizacion Administrativa
 

*Presidenta

Daniela Abascal (dxn!3lx♥TH♥)

*Vice-presidenta

Zoila Flores (zyadifTH)

*Coordinadoras de publicidad:

Juana Brenes (juanatokita)

María Jose (Mary Joseph)

*Organizadoras de Eventos:

Marcela Brenes (sofia89)

Jimena Vallecillo (Nxm3j!)

*Apoyo en las webs:

Cleeury Flores (cleeury_kaulitz)



Siguenos!!
Club de Fans Oficial de Tokio Hotel en Nicaragua "Kampf um Ihre Träume"

Mejores posteadores
cleeury_kaulitz
Tokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_lcapTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Voting_barTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_rcap 
zyadifTH
Tokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_lcapTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Voting_barTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_rcap 
dxn!3lx♥TH♥
Tokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_lcapTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Voting_barTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_rcap 
sofia89
Tokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_lcapTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Voting_barTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_rcap 
juanatokita
Tokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_lcapTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Voting_barTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_rcap 
Lowii
Tokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_lcapTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Voting_barTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_rcap 
sekai tokita<3
Tokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_lcapTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Voting_barTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_rcap 
DjDaReMix
Tokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_lcapTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Voting_barTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_rcap 
luvi_92
Tokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_lcapTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Voting_barTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_rcap 
lidya
Tokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_lcapTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Voting_barTokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vote_rcap 
Tokio Hotel Official Radio

Comparte | 
 

 Tokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
zyadifTH

Administrador
zyadifTH

Cantidad de envíos : 1057
Edad : 33
Localización : managua, Nicaragua
Puntos : 2834
Fecha de inscripción : 06/09/2009


Tokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Vide
MensajeTema: Tokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos   Tokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos Icon_minitimeDom Oct 11, 2009 10:42 pm

Tokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos 65u8mgLONDRES
(Billboard) - A veces, cosas mucho más extrañas pasan en los MTV Video
Music Awards de que Kanye West interrumpe un discurso de aceptación.

Tomemos
la ceremonia del 2008 de los VMAS, por ejemplo, cuando la glamourosa
alfombra roja de los Estudios Paramount de Hollywood fue transtornada
por la entrada de cuatro adolescentes con el pelo absurdo que iban
encima de un enorme camión monstruoso. Blasonado por el nombre de la
banda en altos pies de cartas, en el camión iban unos chicos no
particularmente conocidos en América pero el resto del planeta ya los
conocía: Tokio Hotel habían llegado.

Hasta ahora, intrusos de la
Eurobasura. Tokio Hotel - una curiosa banda electro-Goth-glam-emo de
muchachos que no había subido más alto del nº39 en Billboard 200 -
tenían una nominación votada por fans en la categoría de mejor nuevo
artista. Esto aumentó contra la creme de la creme del pop
estadounidense femenino: Miley Cyrus, Katy Perry, Jordin Sparks y
Taylor Swift. La probabilidad de que Tokio Hotel ganase parecía igual
que Satán patinando sobre hielo para trabajar al día siguiente.

"Nosotros
estábamos en los premios mirándolos fuera en una pantalla masiva,"
recuerda Martin Kierszenbaum, presidente de la discográfica
estadounidense de Tokio Hotel, Cherrytree Records, así como el
presidente de A&R de pop/rock en Interscope y el jefe de
operaciones internacionales para Interscope Geffen A&M. "Fui medio
distraído porque realmente no esperé que ellos ganaran - solamente
pareció un poco... esperanzador. Pero ellos lo anunciaron y de repente
(el ejecutivo de marketing de Interscope) Bob Johnsen solamente me
golpeó con todas sus fuerzas el brazo. Boom!"

La banda y la
mayor parte de la audiencia eran de modo similar a mudas de sorpresa.
Aún nadie vio la necesidad de interrumpir al cantante Bill Kaulitz - el
que se parece a una mezcla de una muñeca Bratz y una cacatúa - durante
su discurso incrédulo de aceptación.

"Francamente dicho, esto
habría sido un momento bueno si alguien hubiera venido encima del
escenario" rememora Kaulitz un año más tarde. "Yo estaba en el
escenario de los VMAS y estaba mudo."

"fuimos bebidos," dice su
hermano gemelo, el guitarrista Tom, con una sonrisa - él es el que que
se parece a una mezcla de Predator y Jonas Brother. "Incluso aunque
nosotros no podamos beber en EE.UU hasta que nosotros tengamos 21 años."

Al día siguiente, ellos no eran los únicos sufriendo.

"Hombre,
yo tuve un calambre a partir de aquella noche," dice Martin
Kierszenbaum con una sonrisa. "Pero tomaré un calambre cualquier día si
esto quiere decir la ganancia de un premio."


BARRIDO EL CONTINENTE

Uno
sospecha que muchos en el campo de Tokio Hotel han estado divirtiéndose
con heridas similares durante los cuatro años pasados. La banda
reconoce el triunfo de los VMA como "la cosa más grande en nuestra
carrera entera," pero de verdad esto era solamente otro momento en una
trayectoria de una carrera que ha desafiado la creencia convencional,
fronteras internacionales y, de vez en cuando, la lógica.

Formado
en un pueblo del este de Alemania de Magdeburgo, la banda - que también
destaca con el bajista Georg Listing y el batería Gustav Schäfer, los
dos que parece que han venido para fijar el coche de los hermanos
Kaulitz y el ordenador, respectivamente - comenzaron a tocar bajo el
nombre de Devilish en 2001.

Un contrato con Sony BMG le siguió.
Pero Tokio Hotel fue dejado caídos en 2005, cuando los miembros tenían
solamente 15 años - una decisión que, en términos puros comerciales,
comienza a compararse con el rechazamiento de Decca con los Beatles.
Sin inmutarse, los gemelos firmaron con Universal Music Alemania y
rápidamente se hicieron una propiedad caliente con su estreno de lengua
alemana en 2005 "Schrei".

Y allí, francamente, la historia
debería pararse. La música pop de lengua alemana está inmediatamente
allí con la cocina inglesa como un concepto que no viaja. No desde el
hit en 1983-84 de Nena "99 Luftballons" - citado según Bill como una
influencia formativa - tenía las canciones con diéresis que lo hicieron
más allá de la línea Maginot.

Incluso "Schrei" solamente no
alcanzó el nº 1 en Alemania y Austria y los tres primeros en Suiza.
Golpeó los 10 primeros en Grecia, Hungría, República Checa y Polonia y,
casi sin precedentes, el nº 12 en Francia - un país que considera la
música pop alemana del modo igual que le parece a George Bush -
alcanzando su punto máximo en el Top 100 Europeo de Billboard de
álbumes el nº 5.

La continuación, en 2007 "Zimmer 483," fue aún
mejor, alcanzando su punto máximo en el Top 100 Europeo de álbumes con
el nº 4. Golpeó el nº 1 en Alemania y el nº 2 en Francia; estuvo en el
top de los 10 primeros en Austria, Suiza, Grecia, Hungría, República
Checa y Polonia; y por todas partes desde Finlandia a Italia.

La
banda incluso actuó en Tel-Aviv - una rareza para artistas de habla
alemana - después de que fans israelíes lanzasen una petición exigiendo
un concierto.
"Era extraño," dice Tom con un encogimiento", pero
cool. Nuestros fans comenzaron a aprender alemán entonces ellos podrían
cantar."

DERRIBO DE LA BARRERA DE LA LENGUA

Al mismo
tiempo, sin embargo, los ejecutivos y miembros de la banda igualmente
estaban en algo de una pérdida para explicar la petición del grupo.
Bill cita la presencia formidable online de la banda como un factor,
mientras los ejecutivos citan el look exótico de Bill como crucial en
la atracción de la atención de los medios de comunicación y una base
vocal de fans femeninas.

Momento en el que los gemelos podrían
haber solido contemplar este puzzle que ellos en cambio fieles al
estudio del inglés, en una oferta de conquistar los países que aún no
habían abrazado al personaje del grupo cyber-Goth.

En 2007,
Tokio Hotel lanzó su primer álbum de lengua inglesa, "Scream",
destacando canciones de los dos primeros álbumes alemanes cantadas en
inglés. Esto ha vendido 175.000 copias estadounidenses, según Nielsen
SoundScan, pasando 21 semanas en la lista Billboard 200. Esto era
también un hit a través de Europa, trayendo los primeros puestos del
top 10 en Italia, Países Bajos, Portugal, Suecia y Flandes. Los
franceses lo sentaron en el puesto nº 6.
El nuevo álbum de Tokio
Hotel, "Humanoid", salió casi simultáneamente en el mundo entero - el 2
de octubre en Alemania y Europa continental, el 6 de octubre en los
Estados Unidos - tanto en versiones alemanas como en inglesas.

En
los Estados Unidos, en Best Buy una versión exclusiva del álbum
destacará el álbum alemán junto al inglés en un paquete de dos CDs.
Esta vez la banda registró dos versiones de cada canción inmediatamente.

"Esto
no es una traducción personalizada esta vez," dice Tom. "Las canciones
están alrededor del mismo asunto, pero tuvimos que verlas como cosas
diferentes, realmente.
"Trabajamos dos veces con fuerza como
cualquier otra banda," dice Bill con una sonrisa. "Me siento cómodo con
las versiones inglesas esta vez. Soy un perfeccionista, entonces el
primer registro en inglés era muy difícil para mí. No quería sonar como
un tipo alemán que trata de cantar en inglés."


CIENCIA FICCIÓN TECHNO-ROCK

"Humanoid,"
que es más electrónico que los álbumes anteriores, es pesado sobre la
ciencia ficción. El primer single es "Automatic" (o, si lo prefieres,
"Automatisch"), un himno de techno-rock con un vídeo que destaca coches
rápidos, el sexo de robots y Bill que se parece a Bjork si ella hubiera
jugado el papel de Tina Turner en "Mad Max Beyond Thunderdome." El
resto del álbum es casi igualmente excesivo, y el rock que perfora
puños de "Noise" y el estilo electrónico de Depeche Mode en "Human
Connect to Human" son bastante pegadizos para apelar a la adolescencia
de Berlín a Boise, Idaho.

La banda estará en los Estados Unidos del 10 al 19 de octubre.

En
Europa, tal es la devoción de la base de fans rabiosas del grupo -
principalmente la hiperventilación de muchachas adolescentes y tipos
intensos emo - que los hermanos Kaulitz no pueden tener una bebida
tranquila.

"Esto no es un trabajo para mí," dice Bill con un
encogimiento. "Esta es mi vida. Tokio Hotel es (una extensión de) mi
personalidad, y el look entero vienen de esto."

"Es totalmente
cool que él consiga toda la atención," bromea Tom, que discute
afablemente con su hermano. "Mientras consigo a más muchachas que él."

Las
ventas globales de Tokio Hotel están ahora en 3.5 millones de copias,
más 1 millón de DVDS, según Universal. El alcance internacional de la
campaña publicitaria de la banda es obvio, y el hecho de que la web
oficial está disponible en 11 lenguas.

"El éxito se parece a una
droga," dice Bill. "Queremos triunfar por todas partes. Pero si no, al
menos podemos continuar yendo de vacaciones a Londres."

Mejor no
reservar estas vacaciones aún, aunque si alguien puede hacer que a los
británicos les guste la música pop alemana, estos son Tokio Hotel.
Volver arriba Ir abajo
 

Tokio Hotel apunta para traducir su éxito europeo a Estados Unidos

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Club de Fans Oficial Tokio Hotel Kämpf um Deine Träume - Nicaragua :: TOKIO HOTEL (the band) :: THE BAND :: Archivos Varios :: 2009-
Crea tu foro | ©phpBB | Foro gratis de asistencia | Denunciar un abuso | ForoActivo.com