Club de Fans Oficial Tokio Hotel Kämpf um Deine Träume - Nicaragua
Para apreciar el contenido completo de este foro (archivos y noticias de la banda) y poder realizar algunas acciones, por favor inicia sesión Wink
Club de Fans Oficial Tokio Hotel Kämpf um Deine Träume - Nicaragua
Para apreciar el contenido completo de este foro (archivos y noticias de la banda) y poder realizar algunas acciones, por favor inicia sesión Wink
Club de Fans Oficial Tokio Hotel Kämpf um Deine Träume - Nicaragua
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.


Bienvenid@ al Club de Fans Oficial Tokio Hotel Kämpf um Deine Träume (Lucha por tus sueños) - Nicaragua, disfruta de nuestras webs :D
 
ÍndicePortalRegistrarseÚltimas imágenesConectarseBuscar
Conectarse
Nombre de Usuario:
Contraseña:
Entrar automáticamente en cada visita: 
:: Recuperar mi contraseña
Temas similares
Organizacion Administrativa
 

*Presidenta

Daniela Abascal (dxn!3lx♥TH♥)

*Vice-presidenta

Zoila Flores (zyadifTH)

*Coordinadoras de publicidad:

Juana Brenes (juanatokita)

María Jose (Mary Joseph)

*Organizadoras de Eventos:

Marcela Brenes (sofia89)

Jimena Vallecillo (Nxm3j!)

*Apoyo en las webs:

Cleeury Flores (cleeury_kaulitz)



Siguenos!!
Club de Fans Oficial de Tokio Hotel en Nicaragua "Kampf um Ihre Träume"

Mejores posteadores
cleeury_kaulitz
PRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_lcapPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Voting_barPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_rcap 
zyadifTH
PRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_lcapPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Voting_barPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_rcap 
dxn!3lx♥TH♥
PRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_lcapPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Voting_barPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_rcap 
sofia89
PRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_lcapPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Voting_barPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_rcap 
juanatokita
PRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_lcapPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Voting_barPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_rcap 
Lowii
PRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_lcapPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Voting_barPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_rcap 
sekai tokita<3
PRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_lcapPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Voting_barPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_rcap 
DjDaReMix
PRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_lcapPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Voting_barPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_rcap 
luvi_92
PRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_lcapPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Voting_barPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_rcap 
lidya
PRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_lcapPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Voting_barPRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vote_rcap 
Tokio Hotel Official Radio

Comparte | 
 

 PRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
cleeury_kaulitz

cleeury_kaulitz

Cantidad de envíos : 1275
Edad : 26
Puntos : 3310
Fecha de inscripción : 05/08/2009


PRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Vide
MensajeTema: PRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel   PRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel Icon_minitimeVie Abr 02, 2010 10:23 pm



ll: Bueno, para mí un concierto en directo no sólo es sobre, una
guitarra, un amplificador o permaner en un escenario y tocar por una
hora y media... tengo otra demanda... para mí un espectáculo es
realmente cuando queremos hacer un show, que se adapte al álbum... una
especie de ciudad humanoide y así sucesivamente. Yo estaba encantado de
lo que Dsquared estaba dispuesto a hacer... los trajes para la gira...
y eso es verdaderamente impresionante, que dos diseñadores crearan
esto... es tan impresionante. Para mí es un sueño hecho realidad... más
que para los demás. Para mí es como... sí... estoy viviendo esto... me
pertenece a mí... Para mi significan el usar este tipo de vestimentas,
y actuar y cantar. Ante mis ojos es un espectáculo perfecto.


Speaker: ¿Es algún tipo de libertad personal el que tú puedas ponerte este tipo de vestuario?
Bill:
Absolutamente... si otras personas hubieran tenido algo que decir... yo
probablemente no hubiera usado algunos trajes... incluso si Tom tuviera
algo que decir... Yo no usaría una o dos chaquetas... Pero, por
supuesto... esa es la manera en como me siento... cómodo en el
escenario... y esa es mi manera. No se puede satisfacer a todo el mundo
todos los días.
Tom: Lo bueno de nuestra banda es que... vivimos y
dejamos vivir. Georg tiene aspecto de un idiota... siempre fue así...
por lo que vivimos y dejamos vivir.


(Hay un corte donde no se escucha la pregunta)
Bill:
Bueno... no debo tomar todo demasiado en serio. Hay cosas, que vienen
una y otra vez, todos los años y siempre aparecen en un momento
determinado... cuando no hay nada en línea... y no tienen nada sobre
que informar... y en realidad, tú tienes que relajarte un poco...
tomarlo con calma... y la mayoría de las cosas que no se llegan a
notar... Todos los días, hay miles de informes acerca de nosotros... en
muchos países no sólo en Alemania.... así que hay que tomarlo con
calma... relajarse y no tomarlo en serio.


(Otra vez hay un corte donde no se escucha la pregunta)
Tom:
Claro que... Felizmente fue muy rápido; y en los últimos cinco años no
fue así; podíamos hacer fiesta con algunos amigos o conocer fácilmente
algunas personas... De todas formas no es así... por suerte...
especialmente para Bill y para mí... crecimos muy temprano...
Felizmente hemos experimentado a mucha gente en nuestra época actual...
Lo hemos hecho ya a la edad de catorce y quince... En aquella época no
era tan cool... quizá especialmente no para nuestros padres... pero
ahora... estamos muy contentos de eso... porque ahora, no tenemos la
oportunidad de hacer lo mismo. Por lo tanto... por supuesto... nos
hemos perdido algo de normalidad y así sucesivamente, pero por otro
lado, en los últimos cinco años hemos tenido la oportunidad de
experimentar un montón de cosas, que normalmente no todos pueden...
Realmente.
Bill: No se puede tener todo... si lo haces... te puedes
olvidar de tomar otra cosa, esa es la manera en que... tú tienes que
tener una pérdida. Y si la gente piensa.... seguro... pueden hacer
shows impresionantes, tienen mucho dinero y todo es súper.... no es
así... por supuesto.... se ve totalmente diferente. Ya sea cualquiera
que esté dispuesto a hacerlo y vivir esta clase de vida o no. Tú tiene
que sacrificar mucho y tener una pérdida.
Tom: Bueno... fue
probablemente en el periódico.... ni idea.... un día voy a decir
exactamente mi Biografía (Bill y Tom ríen)... sí, pero...
Bill:
No... Básicamente Tom y yo teníamos amigos siempre mayores. En ese
momento teníamos amigos, que ya podían conducir un automóvil, fueron un
poco mayores y nos unimos a ellos para hacer cosas, que hacen las
personas mayores.



Speaker: ¿Cuando fuisteis por última vez a comprar comida? Haceis algo normal?
Tom:
Ok... este es un ejemplo... como comprar alimentos... una vida es un
espacio privado normal... es algo que tú tienes, por supuesto, se ha
perdido un poco... Cuando comenzamos... teniendo éxito en ese momento
no teníamos necesidad de ello... nuestra madre ya lo había hecho...,
mientras tanto, tal vez deberíamos hacerlo... pero no podemos hacerlo.
Esto es algo que nunca hemos hecho. Recuerdo que nos detuvimos con el
autobús y nuestro espacio personal fue en un supermercado por la noche
en los EE.UU., cuando no había nadie. Esa es la manera de cómo cogemos
algo de comida... pero ir de compras normalmente en un supermercado, en
busca de nuestro yogur favorito... no se sabe.
Bill: .... especialmente en momento de escuela…
Tom: Hubiésemos tenido incluso más problemas.
Bill:
Aún más... la época de la escuela fue la peor... fue el peor momento de
mi vida... y estoy tan feliz de haberla pasado... ya no tengo que
caminar por el edificio de nuevo. Para mí no hay nada peor... tengo un
problema de autoridad. Tengo un problema, si la gente me quiere decir
qué hacer... y eso es lo que a veces pasa en la escuela. Yo no podía...
ambos no podíamos lidiar con eso. A partir de eso... sólo habíamos
estado en problemas... con los maestros y por supuesto con otras
personas... y estoy tan feliz... en realidad todos nosotros estamos
felices de haber acabado. Nunca más formaré parte de ese tipo de gente,
que dirán... ok... ahora sí podemos mirar hacia atrás... la época de
escuela no fue tan mala.
Tom: Bueno, yo lo entendo, lo que esas
personas en realidad quisieron decir... entonces tú tiene que tratar
con preocupaciones diferentes... pero a esa edad los problemas son tan
importantes como los problemas con los que tú tiene que tratar más
tarde.
Bill: Exactamente.
Tom: Ellos son diferentes... y cuando
tú eres un adulto... las cosas, son mucho más importantes... pero sé
exactamente, como es la escuela para los adolescentes, era mi mayor
preocupación. Por lo tanto, era peor.


Speaker: ¿Sólo teníais problemas con los profesores o también con los estudiantes?
Bill:
Con todos, creo... que hay de todo... como todo en el mundo... por
supuesto que habían algunas peleas o con gente que no les gustábamos...
también con los profesores.... peleas con los profesores (se ríe)

Speaker: ¿Habían algunas peleas, incluso estando cerrados, en un espacio tan pequeño?
Bill:
Bueno... tratamos de hacerlo lo más cómodo posible para nosotros.
Tenemos dos buses para la banda... solo para nosotros... Georg y Gustav
en uno... y Tom y yo tenemos otro. Cada uno tiene su propia habitación,
en la que podemos encerrarnos.
Tom: En realidad la gente lo
sobrestimó un poco... pasamos la mayor parte del tiempo en los
escenarios. Tú entras al arena por la mañana a las 11.00h y lo
abandonas por la noche a la 1.00h.... Y luego de vuelta al autobús para
dormir.
Bill: Hay algunos días, que pasamos más tiempo en el autobús.
Tom:
De hecho... hay algunas rutas, donde viajamos durante tres días con el
autobús... y luego probablemente se hace un poco molesto... con un
espacio tan pequeño... pero el autobús es en realidad sólo para dormir
y ver un dvd.... La mayor parte del tiempo, lo pasamos en los recintos.
Bill:
Tom y yo no podríamos viajar probablemente a una isla otra vez...
porque... algunos fotógrafos de mi***da bastardos nos hicieron fotos
allí (Tom aplaude) Así que ya ves, es muy difícil para nosotros...
volar al otro extremo del mundo... y sin embargo algún idiota trato de
ganar dinero con nosotros. Así acortando, tú tienes que tratar con esas
cosas y aceptarlas... pero como puedes ver... no es fácil para mí
aceptar esto. Es duro... no es fácil acostumbrase a... tratar de tener
tu propio espacio privado... pero sin embargo Tom y yo tuvimos unas
vacaciones tranquilas....

Speaker: ¿No sería más fácil para vosotros vivir por ejemplo en los EE.UU.?
Bill:
Bueno... por supuesto que sería más fácil para nosotros... Pero también
tendríamos que movernos de provincia... donde no vive nadie y sólo hay
dos casas... pero la pregunta es... por supuesto ¿Estaríamos felices
allí? En Alemania están nuestras familias... está nuestra casa... aquí
se habla alemán... este es nuestro país de origen. Realmente nos
sentimos como en casa... Y aunque sea un país extenuante para nosotros,
no puedo imaginar dejarlo... tal vez durante un año y medio... pero
salir de Alemania no nos lo podríamos simplemente imaginar. Todos
crecimos aquí.
Bill: Lo que estamos haciendo, no tiene nada que ver
con el final de nuestro trabajo. No volteamos nuestro portátil lo
cerramos y salimos de la oficina y decimos ok... ahora tengo tiempo
libre. Está en tu cabeza... cada día... durante todos los días… a lo
largo… del tiempo que lidiamos con esto... Esta es nuestra vida...
nunca llegaremos al punto…
Tom: Eso quiere decir... que todo lo que hay que tratar personalmente tiene que ver con la banda.
Volver arriba Ir abajo
 

PRO7.de - Red! Exclusiv Interview mit Tokio Hotel

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Club de Fans Oficial Tokio Hotel Kämpf um Deine Träume - Nicaragua :: TOKIO HOTEL (the band) :: THE BAND :: Archivos Varios :: 2010-
Crea tu foro | ©phpBB | Foro gratis de asistencia | Denunciar un abuso | foro gratis